martedì 21 giugno 2011

min patois

Denain, 30.7.1912. Il poeta minatore Jules Mousseron mentre legge ad alta voce una sua opera


J'ai fort quièr el français, ch'est l' pu joli langache,
Comm' j'aime el biau vêt'mint qué j' mets dins les honneurs.
Mais j' préfèr' min patois, musiqu' dé m' premier âche,
Qui, chaqu' jour, fait canter chu qu'a busié min cœur.
L' patois s'apprind tout seul, et l' français, à l'école.
L'un vient in liberté, l'autr' s'intass' comme un rôle.

Jules Mousseron

Mi piace molto il francese, è il linguaggio più bello,
come mi piace il bel vestito che metto per le grandi occasioni.
Ma preferisco il mio patois, musica della mia prima età,
che, ogni giorno, fa cantare chi ha spezzato il mio cuore.
Il patois si impara da soli, il francese, a scuola.
L'uno viene in libertà, l'altro si accumula come un inventario.

Nessun commento:

Posta un commento