mercoledì 27 ottobre 2010

Acceso mio core


Acceso mio core
dhe fuggi l'ardore
di questa crudele
di questa infedele.

Se li dici che l'ami
si fa sorda e si ride.
Che farai, cor dolente?
Morrai sicuramente.

No, no, no
non vò più amare
poiché sempre ò à penare.

Tu vedi cor mio
che spento è 'l disio
e morta è la fede
d'haver tua mercede.

Oh se parli o sospiri
non odirti si finge
e se mostri i martiri
di duol le guance tinge.

Il fasolo?


My burning heart
c'mon flee the ardour
of this cruel one
of this unfaithful one.

If you tell her you love her
she becomes deaf and laughs.
What will you do, sorrowful heart?
You will surely die.

No, no, no
I do not want to love anymore
because I always have to suffer.

You see, my heart,
that desire died away
that the faith
of obtaining your reward is dead.

Oh, if you speak or sigh
she pretends not to hear you
and if you show your torments
she paints her cheeks with grief.

The bean?

13 commenti:

  1. Meraviglioso... E finalmente qualcuno che ha pubblicato le parole! Chissà se saprà anche dirci dove poter trovare gli spartiti per questa ciaccona! Non riuscito a trovare alcun riferimento ad una editore o ad una pubblicazione o biblioteca...
    Grazie (in ritardo!) per il post.
    Enrico

    RispondiElimina
  2. Enrico, non si è mai in ritardo per cose così. Grazie a te.
    Posso solo darti le poche indicazioni che si trovano nel libretto francese che accompagna il cd: "l'unica stampa rimanente della sua opera dimenticata per due secoli fu acquistata dal musicista Chilesotti nel 1886. Questa stampa fu sfortunatamente distrutta durante la prima guerra mondiale, e si ritenne la musica di Fasolo perduta per sempre, "La barchetta passaggiera" essendo la sua sola opera nota. Ma meno di un secolo più tardi, nel 1991, si scoprì nella biblioteca di Bassano del Grappa una copia manoscritta che Chilesotti, per miracolo, aveva effettuato."
    Spero possa esserti in qualche modo d'aiuto.

    RispondiElimina
  3. Ciao Francesca,
    grazie per la risposta pressoché immediata, gentilissima e decisamente d'aiuto.
    Sono stato tanto contento da aver già scritto alla Biblioteca di Bassano del Grappa per avere qualche informazione.
    Secondo me si faranno una bella risata, ma ridere male non fa. Anzi!
    Domani provo anche a scrivere alla casa discografica del cd.
    Magari ti tengo aggiornata!

    ps
    Allora è possibile scrivere su internet senza usare faccine!

    RispondiElimina
  4. Hai fatto bene a scrivere alla biblioteca: secondo me, con questa determinazione, ne vieni a capo.

    Magari? Ci conto! Potrebbe essere utile anche ad altre persone.

    P.S. Qui immagina una faccina che, però, come vedi, non c'è.

    RispondiElimina
  5. Hanno risposto!
    Ho ricevuto una garbata e accurata email dalla biblioteca di Bassano del Grappa che mi permetto di citare... Magari le informazioni servono anche ad altri come avevi notato tu, Francesca.

    **************
    La ringraziamo per aver contattato la Biblioteca civica di Bassano del Grappa. Nei nostri archivi è custodito un importante fondo musicale donato dal noto musicologo bassanese Oscar Chilesotti, che dedicò molti studi alla musica per liuto trascriverndo in notazione moderna molte intavolature antiche per questo strumento. Il Fondo è stato catalogato e nel 2006 è stato pubblicato nel Bollettino del Museo Civico n. 27/2006. Sia nel catalogo che da un ulteriore controllo non risulta presente lo spartito di Fasolo cui Lei fa riferimento nella sua mail. Non vi è traccia nemmeno nelle pubblicazioni miscellanee curate da Chilesotti.
    Tuttavia è presente il volume Giovan Battista Fasolo e la "Barchetta passaggiera" a cura di Ottavio Beretta con presentazione di Mariangela Donà edito dalla Libreria Musicale Italiana nel 1994, che riporta in appendice il facsimile della trascrizione eseguita da Oscar Chilesotti delle musiche di Fasolo. L'originale è conservato attualmente presso gli archivi del sig. Oscar Bussandri di Bassano del Grappa, nipote di Oscar Chilesotti.
    Copia del volume è presente anche nelle biblioteche indicate di seguito:
    http://www.sbn.it/opacsbn/opaclib?db=iccu&select_db=iccu&nentries=1&from=2&searchForm=opac/iccu/error.jsp&resultForward=opac/iccu/full.jsp&do=search_show_cmd&rpnlabel=+Titolo+%3D+fasolo+barchetta+%28parole+in+AND%29+&rpnquery=%40attrset+bib-1++%40attr+1%3D4+%40attr+4%3D2+%22fasolo+barchetta%22&totalResult=2&fname=none&brief=brief

    http://www.sbn.it/opacsbn/opaclib?db=iccu&select_db=iccu&nentries=1&from=1&searchForm=opac/iccu/error.jsp&resultForward=opac/iccu/full.jsp&do=search_show_cmd&rpnlabel=+Titolo+%3D+fasolo+barchetta+%28parole+in+AND%29+&rpnquery=%40attrset+bib-1++%40attr+1%3D4+%40attr+4%3D2+%22fasolo+barchetta%22&totalResult=2&fname=none&brief=brief

    La pubblicazione può essere richiesta alla casa editrice. Questi i riferimenti: http://www.lim.it/
    Se ritiene, possiamo effettuare e spedire (a pagamento) le copie della partitura.
    Per eventuali ulteriori precisazioni non esiti a contattarmi nuovamente.
    Cordiali saluti.
    *******************

    Che bello! Quando si interagisce con una persona gentile, il mondo sembra più bello! Comunque.. Alla fine, della ciaccona non vi è traccia e a questo punto inizio davvero a dubitare che Giovanni Battista Fasolo sia lo stesso Fasolo della ciaccona. Anche nel cd de 'Le Poème Harmonique' il nome dell-autore è seguito da un inquietante (per me) punto di domanda!

    La casa discografica non mi risponde. Mi rimangono 2 strade "semplici" ancora da intraprendere: scrivere ai singoli musicisti che hanno cantato e suonato per vedere se la casa discografica non risponde per motivi di copyright (o per il semplice interesse di avere l'esclusiva sulla registrazione) oppure, armato di pazienza, carta e penna, ascoltare il pezzo e districare le voci scrivendone la partitura.
    Spero di riscrivere qui con lo spartito in mano!

    Enrico

    RispondiElimina
  6. Oh, questa si che è una bella notizia. E grazie!
    Copyright? Non diranno mica che il Fasolo vanta dei diritti perché è ancora in vita come Elvis?
    Comunque bisogna assolutamente darle la massima visibilità (compatibilmente con i limiti di questo blog, che è piccolo e fa quello che può): cercherò di segnalare la cosa con un post ad hoc. Come giustamente dicevi tu, Enrico, male non farà.

    Lascia pure traccia degli eventuali progressi, come vuoi e quando vuoi. Io, non so perché, ma sento che questa ricerca si concluderà bene.

    Ciao e buona fortuna,

    Francesca

    RispondiElimina
  7. Per non lasciare nulla di intentato, ho scritto pure io all'Alpha. Vediamo.

    RispondiElimina
  8. Non ho ricevuto ancora una risposta, spero tu Francesca abbia avuto più fortuna! Ho saputo che "un amico di un amico di un'amica" (tutti ne hanno una, di queste figure mitiche) collabora con Le Poème Harmonique. Il prossimo passo è contattare questa persona! Nel frattempo ho quasi finito di scrivere io stesso la partitura, basta ascoltare attentamente e usare un po' di esperienza. Di sicuro non sarà mai come la copia originale, nella migliore delle ipotesi sarà come i nostri (bravissimi) esecutori la hanno interpretata.

    Sono affezionato a questo post, mi andava di aggiornarvi sul mio lavoro dietro le quinte. Torno a lavoro (quello che mi dà in pane, non quello che mi diverte, sigh).
    Enrico

    RispondiElimina
  9. Il mio primo commento da non anonimo! È bene prendersi le proprie responsabilità.

    RispondiElimina
  10. Grazie, Enrico (mi stavo occupando del pane anch'io).
    Devi avere un buon orecchio, però!
    Nemmeno io ho ricevuto alcuna risposta. In compenso, ho scoperto che
    è stata incisa un'altra versione, che finora sono riuscita ad ascoltare solo in qualche suo spezzone su itunes e che ovviamente riporto qua: The Kingdoms of Castille.

    RispondiElimina
  11. Ci sono novità interessanti! Ho coinvolto un amico bibliotecario, un mio caro amico musicista e musicologo e ho scomodato i direttori di diverse biblioteche d'Italia fino a che sono riuscito a recuperare un articolo di cui riporto il link:
    http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam041/2002035016.pdf

    L'articolo é interessante di per se, a prescindere dalle informazioni sulla nostra ciaccona. La rivelazione é che, secondo Hogwood, 'Acceso mio core' é da attribuirsi ad un certo Francesco Manelli e non ad uno dei Fesolo. A partire dalla descrizione che viene fatta di tale ciaccona (tema del continuo e descrizione dell'intreccio vocale) sembrerebbe proprio il nostro pezzo!
    Alla prima citazione di 'Acceso mio core', c'é una nota con un riferimento bibliografico, suppongo dove trovare lo spartito del pezzo: la nota dice "Hudson, Chaconne, p.16". I suppose the complete book is "Passacaglio and Ciaccona : from guitar music to Italian keyboard variations in the 17th . Century" di Richard Hudson.
    Tale libro é presente in diverse biblioteche italiano come si vede nel seguente link http://www.sbn.it/opacsbn/opaclib?db=iccu&select_db=iccu&nentries=1&from=1&searchForm=opac/iccu/error.jsp&resultForward=opac/iccu/full.jsp&do=search_show_cmd&rpnlabel=+Tutti+i+campi+%3D+Passacaglio+and+ciaccona%3A+From+guitar+music+to+Italian+keyboard+variations+in+the+17th+century++&rpnquery=%40attrset+bib-1++%40attr+1%3D1016+%40attr+4%3D2+%22Passacaglio+ciaccona%3A+guitar+music+Italian+keyboard+variations+17th+century%22&totalResult=1&fname=none&brief=brief

    Ma apparentemente non nel Paesi Bassi, dove vivo da 3 anni oramai.
    Spedirò mia sorella alla ricerca del libro e speriamo di avere, finalmente, lo spartito con una prova (sono un matematico e provare per me é sempre un compito delicato... In piú provare una teorema dalle ipotesi cosí confuse é una bella sfida!) che Fesolo, in questo caso, non centrava nulla.

    RispondiElimina
  12. Ancora grazie, Enrico.
    So che mi crederai se ti dico che, cercando qua e là, su Hudson mi ero imbattuta anch'io, ma l'avevo trovato solo in forma di nota in qualche anteprima gentilmente concessa da Google Books e non mi sembrava sufficiente per poterne trarre qualcosa di potenzialmente utile.
    Non sono ancora sicura che Fasolo non c'entri nulla perché mi pare di aver capito che secondo alcuni dietro Fasolo si potesse nascondere proprio Manelli, che è poi quello del disco The Kingdoms of Castille di cui dicevo e che a questo punto mi dovrò proprio procurare (sempre nel libretto del CD dell'Alpha, c'è scritto che ne La Luciata del manoscritto berlinese di Manelli la musicologa Elena Ferrari Barassi, nel 1970, ravvisò lo stesso testo de Il Carro di Madama Lucia di Fasolo, pubblicato a Roma nel 1628).
    A proposito di Olanda: cercando Fasolo sul sito
    http://zoeken.zeeuwsebibliotheken.nl/ e selezionando Bladmuziek, qualcosa si trova.
    (Io, per quello che può contare, ingegnere, prima in Germania e ora in Francia, comunque).
    Buon proseguimento!

    RispondiElimina