Če bi sedemsto milijonov Kitajcev,
povprečno petdeset kil težkih,
v istem trenutku skočilo
z dva metra visokega položaja
na sovražnikovo zemljo,
bi povzročili potres četrte stopnje.
In če bi Kitajci ta skok ponovili
vsakih štiriinpetdeset minut,
ko se valovi potresa vrnejo okoli sveta,
bi ga počasi tako razburkali,
da bi razrušili sovražnikovo deželo.
Vse to bi bilo v slogu Maocetunga.
Sovražnik bi potres udušil samo tako,
da bi s skoki svojih prebivalcev
natančno ujel interferenčne valove.
Neznanka je le v številu prebivalstva.
Slovenci bi morali skakati
s takšne višine na zemljo,
da bi se vsi pobili.
Zato se moramo pripisati sosedom,
pravijo v futurističnem seminarju.
Edvard Kocbek
(1904-1981)
Al seminario
Se tutti i settecento milioni di cinesi,
ciascuno, in media, del peso di cinquanta chili
saltassero simultaneamente
da un'altezza di due metri
sulla terra del loro nemico
provocherebbero un terremoto di magnitudo quattro.
E se poi i cinesi risaltassero
ogni cinquantaquattro minuti,
dopo un giro completo del mondo delle onde del terremoto,
farebbero salire la scossa ad un grado tale
da radere al suolo la terra del loro nemico.
Tutto questo sarebbe fedele allo stile di Mao Tse-tung.
I loro nemici potrebbero fermare il terremoto
solo intercettando con precisione le onde interferenti
saltando in modo da produrre una forza uguale e contraria.
La sola incognita sarebbe l'entità della popolazione.
Noi sloveni, per esempio, dovremmo saltare
da un'altezza tale che moriremmo tutti.
È per questo che dobbiamo fare accordi con i nostri vicini,
dicono al seminario futuristico.
Ho chiesto all'insegnante di cinese cosa volesse dire essere maoista (毛主义 - máo zhǔ yì). Com'è sua abitudine, me ne ha offerto un esempio concreto, che ha potuto darmi, per questioni di età, solo in base a quello che ha appreso dai suoi genitori. I suoi genitori, in effetti, erano maoisti, soprattutto sua madre - dice - che in fondo è sempre rimasta tale, solo che ad un certo punto ha dovuto reprimerlo.
- Per esempio un maoista, quando notava un oggetto smarrito per strada, lo raccoglieva e ne aspettava il legittimo proprietario per poterglielo restituire.
- E se il proprietario non arrivava?
- Aspettava.
- E se il proprietario non tornava più?
- Un maoista avrebbe aspettato. Il maoista si distingueva per la gentilezza.
Splendido esempio di ironia "composta", che nella letteratura slava ha un certo ruolo. Ma: ironia composta, o piuttosto "compostezza ironica"? Forse in questo dilemma è il fascino di quello stile.
RispondiEliminaO forse nel fatto di non scomporsi se non in certi precisi momenti: ottobre, per esempio.
RispondiElimina