Beware of living in a nation
with no road signs or price tags in shops
and certainly no Freedom of Information.
It could be a massive experiment in progress
by the rulers to improve verbal communication,
as the government is bankrupt and its people illiterate.
It could also be that the people are simply super-intelligent,
psychic, lateral thinkers who excel in problem solving
and instinctively know how to figure things out.
It possibly encourages enterprise and intelligence gathering
as individuals ferret out ways of bartering information.
It certainly keeps the economy flowing, and prevents people
from knowing whether they are coming or going.
II
Beware of living in a nation
with a surfeit of street signs and price tags in shops
but still no real Freedom of Information.
It could be a massive experiment in progress
by the rulers to discourage communication
among its citizens for fear of increasing social cohesion.
It could also be that people lack intelligence,
always in need of nurture; someone to hold their hand
as they remain illiterate and incapable of figuring things out.
It discourages enterprise and any form of self-knowing,
engaged perpetually in information processing,
leaving little time and energy for thinking.
It keeps the economy flowing, gives people the illusion
they are in control of their lives, coolly coming and going.
Shanta Acharya
Dreams that spell the light, Arc, 2010
I
Guardatevi dal vivere in una nazione
priva di segnali stradali o di etichette con il prezzo nei negozi
e di sicuro priva di Libertà di Informazione.
Potrebbe trattarsi di un imponente esperimento in corso
da parte dei governanti volto a migliorare la comunicazione verbale,
perché il governo è in bancarotta e la sua popolazione analfabeta.
Potrebbe anche essere che la gente sia semplicemente ultraintelligente,
con poteri paranormali, pensatori laterali bravissimi a risolvere problemi,
e sappia d'istinto come decifrare le cose.
Può darsi che stimoli l'accumulo di intraprendenza e di intelligenza
perché gli individui escogitano modi per barattare le informazioni.
Di sicuro mantiene florida l'economia ed impedisce alla gente
di sapere se stia venendo o stia andando.
II
Guardatevi dal vivere in una nazione
con un eccesso di segnali stradali e di etichette con il prezzo nei negozi
eppure ancora priva di una vera Libertà di Informazione.
Potrebbe trattarsi di un imponente esperimento in corso
da parte dei governanti per scoraggiare la comunicazione
tra i suoi cittadini per timore di aumentare la coesione sociale.
Potrebbe anche essere che la gente non sia intelligente
e sia alla continua ricerca di cibo; qualcuno a tenergli la mano
perché rimane analfabeta e incapace di decifrare le cose.
Scoraggia l'intraprendenza ed ogni forma di conoscenza di sé,
eternamente impegnati come si è nell'elaborazione di informazioni,
lasciando poco tempo ed energia al pensiero.
Mantiene l'economia florida, dà alla gente l'illusione
di avere sotto controllo la propria vita, in un disinvolto andirivieni.
Shanta Acharya è indiana e vive in Inghilterra. In seguito ad un suo viaggio in Italia, partendo dalla propria esperienza di meditazione e preghiera nella semplicità dei templi indiani, che hanno sculture all'esterno ma sono spogli all'interno, si è chiesta come ci si possa inginocchiare di fronte all'opulenza dei marmi delle chiese italiane, come si possa meditare e trovare se stessi senza distrarsi in presenza di così tante opere d'arte e di così tanta bellezza, e di fronte a cartelli che invitano al silenzio ed indicano gli spazi preposti alla preghiera.
Nessun commento:
Posta un commento