martedì 13 luglio 2010
(e quasimodiche)
Con una fronda di mirto giocava
ed una fresca rosa;
e la sua chioma
le ombrava lieve gli omeri e le spalle.
Archiloco nella traduzione di Salvatore Quasimodo
Aveva un ramo di mirto e gioiva
e un fiore bello di rosa.
La chioma
copriva d'ombra gli omeri, le spalle.
Sempre Archiloco, ma nella traduzione di Filippo Maria Pontani
Lascia la spina, cogli la rosa
Etichette:
-greco antico,
-linguaggio della musica,
*Modica,
*Napoli,
*Paro,
Archiloco,
Quasimodo
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento