*
Erst die Zeit
dann eine Fliege
vielleicht eine Maus
dann möglichst viele Menschen
dann wieder die Zeit
Erich Fried
Prima il tempo
poi una mosca
forse un topo
poi possibilmente molti uomini
poi di nuovo il tempo
*
في ساعتين بالقطاراستعرض فيلم حياتي
بمعدل دقيقتين في السنة
نصف ساعة للطفولة
وأخرى للسجن،
الحب، الكتب، والتسكع
تتقاسم الباقي
يد صاحبتي
تذوب شيئا فشيئا في يدي
ورأسها على كتفي
بخفة حمامة
عند وصولنا
سأبلغ الخمسين
وسيبقى لي من الحياة
ساعة تقريبا
عبداللطيف اللعبي
In due ore di treno
ripasso il film della mia vita
Due minuti per anno in media
mezz'ora per l'infanzia
un'altra per la prigione
L'amore, i libri, l'errare
si ripartiscono il resto
La mano della mia compagna
si fonde a poco a poco nella mia
e la sua testa sopra la mia spalla
è tanto leggera come una colomba
Al nostro arrivo
avrò una cinquantina d'anni
e mi resterà circa un'ora
da vivere
Abdellatif Laâbi
Nessun commento:
Posta un commento