Un buen verso
no sacia el hambre.
Un buen verso
no construye un jardín.
Un buen verso
no derriba al tirano.
Un verso
en el mejor de los casos consigue
cortarte la respiración
(la digestión casi nunca)
y su ritmo insinúa otro ritmo posible
para tu sangre y para los planetas.
Jorge Riechmann
Un bel verso
non placa la fame.
Un bel verso
non costruisce un giardino.
Un bel verso
non fa cadere il tiranno.
Un verso
nel migliore dei casi riesce
a mozzarti il respiro
(la digestione quasi mai)
e il suo ritmo insinua un altro ritmo possibile
per il tuo sangue e per i pianeti.
martedì 16 febbraio 2010
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento