martedì 16 febbraio 2010

Otro ritmo posible

Un buen verso
no sacia el hambre.

Un buen verso
no construye un jardín.

Un buen verso
no derriba al tirano.

Un verso
en el mejor de los casos consigue
cortarte la respiración
(la digestión casi nunca)

y su ritmo insinúa otro ritmo posible
para tu sangre y para los planetas.

Jorge Riechmann


Un bel verso
non placa la fame.

Un bel verso
non costruisce un giardino.

Un bel verso
non fa cadere il tiranno.

Un verso
nel migliore dei casi riesce
a mozzarti il respiro
(la digestione quasi mai)

e il suo ritmo insinua un altro ritmo possibile
per il tuo sangue e per i pianeti.

Nessun commento:

Posta un commento