Independientemente
De los designios de la Iglesia Católica
Me declaro país independiente.
A los cuarentaynueve años de edad
Un ciudadano tiene perfecto derecho
A rebelarse contra la Iglesia Católica.
Que me trague la tierra si miento.
La verdad es que me siento feliz
A la sombra de estos aromos en flor
Hechos a la medida de mi cuerpo.
Extraordinariamente feliz
A la luz de estas mariposas fosforescentes
Que parecen cortadas con tijeras
Hechas a la medida de mi alma.
Que me perdone el Comité Central.
En Santiago de Chile
A veintinueve de noviembre
Del año mil novecientos sesenta y tres:
Plenamente consciente de mis actos.
Nicanor Parra
Dichiarazione di indipendenza
Indipendentemente
Dai disegni della Chiesa Cattolica
Mi dichiaro paese indipendente.
A quarantanove anni di età
Un cittadino ha perfettamente diritto
Di ribellarsi alla Chiesa Cattolica.
Che mi ingoi la terra se mento.
La verità è che mi sento felice
All'ombra di questi aromi in fiore
Fatti a misura del mio corpo.
Straordinariamente felice
Alla luce di queste farfalle fosforescenti
Che sembrano tagliate con forbici
Fatte a misura della mia anima.
Che il Comitato Centrale mi perdoni.
In Santiago del Cile
Il ventinove novembre
Dell'anno millenovecentosessantatre:
Pienamente cosciente delle mie azioni.
giovedì 18 febbraio 2010
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento