Ну коли так, — воскликнул Рогожин, — совсем ты, князь, выходишь юродивый, и таких, как ты, бог любит!
"Ma allora", esclamò Rogožin, "tu, principe, sei un vero jurodivyj e quelli come te Dio li ama!"
I love you jėzus kristus
sako rusė senutė man
aleksandro nevskio cerkvės prieangy
ir tiesia ranką aiškiai apsipažino
myliu ir aš tave ir laiminu deja nedaug
manyje tos galios neturiu kišenėje
estiškų kronų ką tu veiksi su pesetais
zlotais ar litais seniai keliauju
apaugau barzda ir plaukais pasitinka mane
stotyse su gyvom gėlėm pučiamųjų orkestrais
misterijom iš dvidešimtojo amžiaus gyvenimo
turėčiau kažką pasakyti neturiu ką
todėl dažniausiai murmu panosėj eilėraščius
ištiesęs ranką
dažniausiai apsipažįstu
Eugenijus Ališanka
* kavinė Taline
I love you gesù cristo
mi dice una vecchietta russa
nella navata centrale della cattedrale alexander nevskij
e mi tende la mano chiaramente mi ha preso per qualcun altro
ti voglio bene anch'io e posso solo benedirti
non ho molto di quel tipo di potere
in tasca non ho corone estoni
cosa faresti con pesetas
zloty o litas sono in viaggio da tanto tempo
mi sono cresciuti barba e capelli mi salutano
con mazzi di fiori e bande musicali nelle stazioni ferroviarie
miracoli della vita del ventesimo secolo
dovrei dire qualcosa ma non ho niente da dire
per cui in genere borbotto poesie sotto il mio respiro
tendendo la mano
il più delle volte scambio qualcuno per qualcun altro
Nessun commento:
Posta un commento