venerdì 18 febbraio 2011

Salite su in barchetta, signori passaggieri

Vincent Dumestre, Le poème harmonique, Il fasolo?, Giovanni Battista Fasolo?, Francesco Mannelli?, Bergamasca "La barchetta passaggiera", da "Misticanza di vigna alla bermagasca", Roma, 1627

Patrone della barca
Salite su in barchetta,
Signori passaggieri,
Ch'el bon vento ci aspetta
Già fin dall'altro jeri,
Olà a noi:
Reggi il timon, Zanetto,
Scarpin, tira la scotta;
Scatozza, alza 'l trinchetto,
Ohimè, la fiasca è rotta.

Lombardo
Mo mi gh son prest' saltad
Ve tragh' il bon giorn' assai
E ve port carn salad'
La busecca co'l formai,
Olà a noi...

Todesco
Mi star bon compagnon'
Portar gnocch' e maccaron'
E boracchia de vin bon
Per far vele a Mont Fiascon,
Olà a noi...

Napolitano
Stipame 'sto pignatto
De piettorina e vuroccoli
Si s'arrasa lu gatto
Schiaffali chissi zuoccoli,
Olà a noi...

Toscano
Ci porto due frittate
D'un ovo fresco e bello
E di carne tre onciate
La salsa e 'l pescitello,
Olà a noi...

Francese
Je porte le potage
Le jambon et le fasain
Bouion avec le formage
Touche-moi les belles mains,
Olà a noi...

Spagnolo
Los puercos assados
Nò val nada, mas faves
Ravaniglios, y pescados
Fan lindo y muy biengraes,
Olà a noi....

Genovese
Fenoggi e pesci sarè
Un'amora de bon vin
Gattafura pur assè
Mi ghe porto e drozemin,
Olà a noi...

Patrone della barca ai marinai:
Trafughiam con modo bello
Al francese lo gambone
Al spagnolo il ravanello
Al todesco lo fiascone,
Lo pignatto allo Coviello
Al lombardo la busecca
Al toscano il pescitello
E sen stian a bocca secca,
Olà a noi...

Tutti:
O l' gatt robba li formai,
Scarpin lassa ssi vuroccoli
Zanettin non busticai
Diam di man a zoccoli.
I n'a puint' de descretion,
Tomagli la cavezza
Mi me basta lo fiascon'
Ohimè 'l boccal si spezza.
Olà a noi
Finiamo la canzone.
Vogate marinai,
Menat'i remi pari
E giocate di timone.


The boat owner
Get into the little boat,
Passengers all,
For good wind waits for us
Since yesterday already.
Hey to us:
Take the helm, Zanetto,
Scarpin, let out the sheet,
Scatozza, hoist the foresail.
Oh, the flask has broken.

The Lombard
I who boarded so quickly,
I wish you good day
And I bring you dried meat,
Tripe with cheese.
Hey, to us...

The German
I be a good companion
bring gnocchi and maccheroni,
And flasks of good wine
for our trip to Monte Fiascone.
Hey, to us...

The Neapolitan
Put the lid on this pot
Of bacon and broccoli
If the cat comes closer
Throw those clogs at him.
Hey, to us...

The Tuscan
I bring two omelettes
Made with good fresh eggs
And three ounces of meat
Sauce and small fry,
Hey, to us...

The Frenchman
I bring the soup
The ham and the pheasant
The broth with cheese
Touch my soft hands,
Hey, to us...

The Spaniard
The roast pigs are worthless
But the broad beans
Radishes and fish
Are good and fat.
Hey, to us...

The Genoese
I bring fennel and salted fish
And a very good wine
And enough grated cheese
And spices,
Hey, to us...

The boat owner to the sailors
Let's take it away nicely:
From the Frenchman, the ham,
From the Spaniard, the radish,
From the German, the big flask,
The pot from Coviello,
From the Lombard, the tripe
From the Tuscan, the small fry
Let's keep their throats dry,
Hey, to us...

Everybody
Oh, the cat has stolen the cheese,
Scarpin leave those broccoli
Zanettin, don't chew
Let's throw those clogs
He has no discretion
Grab him by the head
I just need the big flask
Oh, the tankard is broken.
Hey, to us
Let's finish the song
Sail, sailors,
Row together
And use the rudder.

Some errors are integral part of the original version and of its beauty.

1 commento:

  1. Grazie di aver pubblicato il testo, avevo visto il video su Youtube ma non riuscivo a capire tutto e mi ha fatto piacere trovarlo su questo bel blog

    RispondiElimina