bem lá no fundo,
a gente gostaria
de ver nosso problemas
resolvidos por decreto
a partir desta data,
aquela mágoa sem remédio
é considerada nula
e sobre ela - silêncio perpétuo
extinto por lei todo o remorso,
maldito seja quem olhar pra trás,
lá pra trás nã há nada,
e nada mais
mas problemas não se resolvem,
problemas têm família grande,
e aos domingos saem todos passear
o problema, sua senhora
e outros pequenos probleminhas.
Paulo Leminski
Distraídos venceremos, 1987
Ben in fondo
In fondo in fondo,
ma ben in fondo,
ma ben in fondo,
alla gente piacerebbe
vedere i nostri problemi
risolti per decreto
a partire da questa data,
vedere i nostri problemi
risolti per decreto
a partire da questa data,
questo dolore incurabile
è considerato nullo
e su di lui - silenzio perpetuo
estinto per legge ogni rimorso,
maledetto sia chi guarda indietro
indietro non c'è niente,
e nient'altro
ma i problemi non si risolvono,
i problemi tengono (sic) una grande famiglia,
e la domenica se ne vanno tutti a passeggiare,
il problema, la sua signora
e gli altri piccoli problemini.
Nessun commento:
Posta un commento