ein betrunkener
seemann
dem einer das auge
ausgestochen hat
im finstern
die weiße perle
du schläfst
mit dem zyklopen
Uljana Wolf
il cielo
un marinaio
ubriaco
cui si sia
cavato l'occhio
nel buio
la perla bianca
tu dormi
Note
1. Alle volte delle cose mi rimandano a delle poesie, ma accade anche il contrario, per fortuna.
2. Πᾶν γνήσιον άντίτυπον φέρει τήν κάτωθι ύπογραφήν και τήν σφραγίδα: ogni copia autentica reca la seguente firma e sigillo.
3. So pochissimo di Ettore Wieser: era triestino, navigava, leggeva libri in tedesco, francese e greco, alcuni dei quali, acquistati a Patrasso, si era portato a bordo della goletta "Angelo", (forse, ma non ne ho trovato conferme definitive) ha partecipato alla battaglia di Domokós del 1897 tra le fila dei garibaldini e, almeno in fatto di libri, aveva uno spiccato senso della proprietà. La prossima volta che vado a Trieste provo a cercare qualche altra sua traccia, se mi riesce.
4. Per Niccolò Tommaseo e Trieste rimando a qua.
5. Il testo illustrato nelle fotografie ha un odore che potrò integralmente restituire, incluse le sue nuances marine, fra qualche decina d'anni, se tutto va bene, con uno speciale link (il listink).
6. Questo è tutto quello che ho da dire sull'editoria elettronica.
6. Questo è tutto quello che ho da dire sull'editoria elettronica.
Nessun commento:
Posta un commento